Moshi moshi, Japan? (2) — The Japanese mindset seen from a recruiter

“Moshi moshi, Japan?”, held in Geneva, 13 February 2015

Serge, who worked as a recruiter of the Japanese in Tokyo for two years, was the theme setter this time. We learned interesting insights on Japanese candidates and discussed their work mind-set.

Photo by Haruko SATO


Key words:

  •  Foreign companies want to hire the Japanese, as the Westners are too aggressive for the Japanese culture.
  • The Japanese are very timid in speaking English. A non-Japanese recruiter must speak Japanese.
  • Three major challenges; 1) to convince a candidate to meet me for the first time, 2) fear of change, and 3) strong loyalty to the present company, even if he wants to change it.
  • “It is almost a babysitting” — Must accompany the candidate from A to Z; from listening to his fear of departure, his partner’s opinions, through to how to explain his departure to his boss.
  • Women candidates were more autonomous then men and less fearful.
  •  “Responsibility ” for the Japanese: A killer word of his boss, “Do you leave your responsibility?”. The sense of “responsibility by the Japanese is much stronger than Europeans’. It’s a life commitment. Some candidates change their minds at the last moment, due to the sense of loyalty to the present company coupled with the sense of “responsibility”.
  • Japanese employers are much more submissive to their employers than Europeans.
  • A recruiter must establish the confidence with a candidate first. Empathy is important. Drink after works.

Thank you very much for all the people who participated in the meeting.

Forthcoming meetings —

Friday 13 March, Japanese market for innovative start-ups

Friday 17 AprilUchi and Soto, the key concepts of the Japanese relationship building

Friday 26 June, Negotiations with Japanese companies (To be confirmed)


Participants: Anyone interested in business with Japan.

Tme: From 18h00 to 19h15

Place: Starbucks, Rive, Geneva central area

Languages: French and English

Organisation fee: CHF 10.-

Registration: By e-mail or phone call to Yoshiko Kurisaki, Europe-Japan Dynamics, Tel. 076 411 6076







投稿者: Yoshiko KURISAKI (栗崎由子)

I am Yoshiko Kurisaki, Japanese, executive consultant specialising in cross-cultural management between Europe and Japan. Having lived in Europe for about 30 years, I'm back to Japan. Culture may be a stop factor in business. On the contrary, if you go beyond that, culture is a valuable source of inspirations and innovation. I help European businesses to turn cultural barriers to innovation.   栗崎由子(くりさき よしこ) 本当に使えるビジネス英語の活用コンサルタント。欧州で30年間、世界230か国以上の人々と仕事をして体得した本物の国際コミュニケーションのコツをお教えします。あなたの仕事が進みます、交渉が捗ります。無料相談(30分)はこちらからどうぞ →


以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。 ロゴ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中