Japan as I see after 30 years in Europe — Old and new

Welcome to Europe-Japan Dynamics!

This is our blog page.

Please click here for what we do.
Please click here for who we are.

************************************

So many European people said to me, “The most striking thing in Japan is that the country holds the old and new together”

My reaction to such remark was rather cold. I thought their observation rather superficial. “Europe has many old and new things together. Why do they particularly puck up Japan?”

Back to Japan after 30 sears of living in Europe, I was struck here and there by its landscape that hosts the old habits over the modern landscape!

I concur my dear European friends. You are right!

Enjoy the photos below!

2018-07-18 15.49.18

 

2018-07-15 10.42.00

 

IMG_0027

 

************************************

広告

投稿者: Yoshiko KURISAKI (栗崎由子)

I am Yoshiko Kurisaki, Japanese, executive consultant specialising in cross-cultural management between Europe and Japan. Having lived in Europe for about 30 years, I'm back to Japan. Culture may be a stop factor in business. On the contrary, if you go beyond that, culture is a valuable source of inspirations and innovation. I help European businesses to turn cultural barriers to innovation.   栗崎由子(くりさき よしこ) 本当に使えるビジネス英語の活用コンサルタント。欧州で30年間、世界230か国以上の人々と仕事をして体得した本物の国際コミュニケーションのコツをお教えします。あなたの仕事が進みます、交渉が捗ります。無料相談(30分)はこちらからどうぞ → https://goo.gl/WpjQ7L

“Japan as I see after 30 years in Europe — Old and new” への 1 件のフィードバック

  1. Very interesting and useful training for Westerners who hope to work, or even travel, in Japan… and probably in the other direction as well, since Yoshiko has lived many years in both contexts.

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中