Fresh & Hot from Japan, 14 to 18 November 2016

Please enjoy fresh & hot news from Japan with comments by Europe-Japan Dynamics.

14 Nov. Farms of mandarin oranges are switching to avocado in Matsuyama-shi

Matsuyama-shi, a major production site of mandarin oranges of Ehime Prefectur, is promoting cultivation of avocado, in response to the warming climate. Abandoned farm land of mandarin oranges is used for this project. The Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries posts the project in its web site as a main example of an adaptation plan to the global warming.

Comments: The global warming necessitate farmers to change crops.

15 Nov. Over 80% of hit rate, diagnosis of disease of eye ground by AI to enable early detection

Nagoya City University and an information system company, Cresco Ltd., developed a video diagnosis system using the artificial intelligence (AI) to quickly detect disease of the eye ground. The system diagnoses a disease with probability of more than 80%. The development team intends to use the system for medical examination such as medical checkup.

Comments: It’s fantastic!

16 Nov.  Cabinet Office testing autonomous cruising over the Tomei and the Metropolitan Expressways in the next autumn

The Cabinet Office office has announced that Government begins a large-scale proof demonstration test the autonomous cruising on more than 300 km of expressways, including the Metropolitan expressway, the Tomei Expressway, and the Joban Expressway from the next autumn. The Government will ask Toyota Motor Corporation and Honda, Nissan Motor Company, etc. for participation and aim at performance improvements  by focusing mainly on the issues that may be overcome through cooperative development by the participating automobile companies, such as maps to be installed in an automatic cruising car and a system that prevents malfunction.

Comments: Autonomous cruising may not be a dream any more.

17 Nov.  Public transportation companies are experimenting instant translation system, aiming at Tokyo Olympic Games

An increasing number of public transportation companies are experimenting the state-of-the-art translation systems, that instantly translate the spoken language into foreign languages and put them in voice. The public and private sectors are working together anticipating and increasing number of foreign visitors towards Tokyo Olympic Games. The systems would enable automatic translation of simple conversation often used during the travel.

Comments: Tokyo Olympic Games push forward opening the cultural gate of Japan to international communities.

18 Nov. “Will work for TPP to come into effect early” said Minister of Foreign Affairs Kishida at APEC Leaders’ Summit

Minister of Foreign Affairs Fumio Kishida stated at the 2016 APEC Leaders’ Summit being held in Lima, Peru, “It was important for all the countries work to create an environment for Trans-Pacific Partnership (TPP) to come into effect early.” By this, he demonstrated the Japanese policy to push forward TPP, despite opposition by Mr. Trump, the President-elect go the US.

Comments: Why does the Japanese Government insists on TPP, despite withdrawal of the US, who originally proposed TPP and the largest economy among the economic of the Pacific Rim?

  • All the news items are picked up from “Asahi Digital”, and summarized and translated by Europe-Japan Dynamics. The articles are not an official translation by the Asahi Newspaper.
広告

投稿者: Yoshiko KURISAKI (栗崎由子)

I am Yoshiko Kurisaki, Japanese, executive consultant specialising in cross-cultural management between Europe and Japan. Having lived in Europe for about 30 years, I'm back to Japan. Culture may be a stop factor in business. On the contrary, if you go beyond that, culture is a valuable source of inspirations and innovation. I help European businesses to turn cultural barriers to innovation.   栗崎由子(くりさき よしこ) 本当に使えるビジネス英語の活用コンサルタント。欧州で30年間、世界230か国以上の人々と仕事をして体得した本物の国際コミュニケーションのコツをお教えします。あなたの仕事が進みます、交渉が捗ります。無料相談(30分)はこちらからどうぞ → https://goo.gl/WpjQ7L

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中