Personal gift for summer from “Moshi moshi, Japan?”

Started enjoying nice summer?

Wish to review your business with Japan from distance?

“Moshi moshi, Japan?” have prepared a personal gift for you for summer!

We will offer you a personal assessment of a culture gap between you and Japan, and your solutions. The offer is exclusively for members of “Moshi moshi, Japan?” and  free of charge.

 

IMG_3136

What will you get?

– Clear views of your possible pitfalls you may not notice in doing business with Japan.

– Personalized culture gap analysis and suggestions of actions to avoid the pitfalls, that meet with your own business context and requirements.

How does it work?

– You will take an online assessment, needing 15 minutes or so.

– You will receive a report of the results.

– We will deliver you debriefing of the report by phone or in a face to face meeting (will take 30 minutes).

Is the assessment valuable?

Yes. I will offer “Culture Compass”, a tool to scale the different sets of values, based on the 6 Dimension Model of national cultures developed by a well known scholar of international business management, Professor Geert Hofstede. It will help you visualize the impact of your own cultural value preferences and potential behavioral pitfalls when dealing with people from other countries. Please find out more information from the link –> http://itim.org/culture-compass

  • The assessment and debriefing are free, and must be completed by Friday 5 August.
  • This opportunity is offered for 5 people only, due to the workload needed for the assessment. First come, first served.
Interested?
Please write to –> yoshiko.kurisaki@gmail.com
(DO NOT use the “reply” button of this e-mail. Everyone will see your reply!)Wishing you a nice and fruitful summer!
Yoshiko

Advertisements

Author: Yoshiko KURISAKI (栗崎由子)

I am Yoshiko Kurisaki, Japanese, executive consultant specializing in cross-cultural management between Europe and Japan. Being based in Geneva, I travel between Europe and Japan. Culture may be a stop factor in business. That said, if you go beyond that, culture is a vaIuable source of inspirations and innovation. I help European businesses to turn cultural barriers to innovation.   栗崎由子(くりさき よしこ)、ダイバーシティ マネジメント コンサルタント。二十余年間欧州の国際ビジネスのまっただ中で仕事をしてきました。その経験を生かし、日欧企業むけにビジネスにひそむ異文化間コミュニケーションギャップを解消し、国籍、文化、性別など人々の違いを資源に変えることのできるマインドセットを育てるための研修やコンサルティングを行なっています。文化の違いは”面倒なこと”ではなく新しい価値を生み出す源泉です。日本人の良さを国際ビジネスに生かしながら、違いを資源に変えて価値を創造しましょう。ジュネーブ在住で、日本とスイスを往復しています。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s